Tuesday, April 7, 2009

Kindergarten Stein

Noah geht hier seit Oktober zweimal die Woche morgens zu Preschool*. Es gefällt ihm sehr gut, aber heute beim Mittagessen haben wir uns über den Kindergarten in Stein unterhalten, wo Oma als Kindergärtnerin arbeitet.

Unsere Unterhaltung verlief in etwa so:

Noah: "Schade, dass es im Kindergarten kein Sand gibt, so wie im Park."
Sarah: "Bei Oma im Kindergarten gibt Sand."
Noah: "Ja, echt viel. Und sie haben die Kipper mit den echt vielen Rädern."
Sarah: "Wenn wir im Dezember nach Deutschland gehen, kannst Du mit Oma in den Kindergarten gehen. Kannst Du Dich erinnern, es gibt da auch Laufräder, Dreiräder und Hänger?"


Noah: "Ja, cool. Und Fabi hat mich im Hänger gezogen. Dieses Mal werde ich Fabi ziehen."
Sarah: "Fabi ist vielleicht schon in der Schule und wird nicht da sein."
Noah; "Warum?"
Sarah: "Weil er älter ist als Du und wenn Kinder 6 Jahre sind, dann gehen sie in die Schule."
Noah: "Ich bin älter dän** Fabi."
Sarah: "Nee, Fabi ist älter."
Noah: "Nein, ich bin stärker dän er."

(Noah denkt überhaupt, dass er der Stärkste ist. Natürlich nur, bis er mir helfen soll. Dann ist er plötzlich ganz müde.)


Noah: "Und sie haben den Hügel, wo man drüber rennen kann."
Sarah: "Ja, mit der steilen Rutsche."
Noah: "Ich will JETZT in den Kindergarten mit Oma."
Sarah: "Da müssen wir leider bis Dezember warten."

5 Minuten später

Noah: "Und sie haben einen Traktor. Können wir JETZT zu Oma nach Deutschland gehen? BITTE. Max, da muss man ganz lang im Flugzeug sitzen."


Wie ihr sehen könnt, freuen wir uns schon riesig auf unseren Besuch im Dezember. Ist zwar noch eine Weile, aber wir können es nicht abwarten.

Frohe Ostern!
Geniesst euren Feiertag. Ihr habt doch sicher mindestens einen, oder?


* Es gibt auch das Wort "kindergarten" in Englisch, aber hier ist "kindergarten" so was wie erste Klasse. Von 3 bis 4 Jahren geht man zur "preschool" und mit 5 in den "kindergarten". Ich weiss, erst klauen sie unser Wort und dann können sie es nicht mal richtig benutzen...

** dän = than = als
Ich bin mir nicht sicher, warum, aber Noah hat wohl beschlossen, dass "dän" Deutsch ist. Er sagt so gut wie nie "als".

2 comments:

Jamie Pearson said...

Oh man I really need to learn German!! Can't wait to see you guys tomorrow!

Smart Helm said...

cute pictures!